Tradução para famosa expressão de RuPaul em Portugal viraliza na web

RuPaul André Charles, de San Diego, na Califórnia, é a drag queen mais famosa do mundo. Além de trabalhar como ator e cantor, RuPal também apresenta o reality show de sucesso RuPaul’s Drag Race, que já está indo para a décima temporada.

No programa, onde candidatas drag queens competem para a vaga da próxima “America’s Next Drag Superstar”, RuPal solta diversas frases e bordões que se tornaram uma de suas principais características.

Uma delas, Sashay away, é usada quando a drag queen precisa eliminar um participante do programa, após um tradicional duelo de dublagem. Quando a candidata fica, a expressão é Shantay, you stay. Ambos os jargões foram usados por RuPaul na sua canção Supermodel, e provavelmente são referências à Paris is Burning, famoso documentário sobre drag queens de Nova York, de 1991.

E uma TV de Portugal traduziu Sashay away da melhor maneira possível, levando a internet à loucura. A frase escolhida foi “Adeus, vai-te embora, ninguém te adora”, e os usuários do Twitter, é claro, não deixaram passar em branco. Confira algumas reações abaixo:

Via © HuffPost Brasil

Via Hypeness

0 I like it
0 I don't like it